top of page

남북한 언어의 차이점 Up XS

  • dpablan4077
  • 2020년 12월 16일
  • 2분 분량

남북한 언어의 차이점 Up




남북한 언어의 차이점


본 자료는 남북한 언어의 차이점에 대해 조사정리한 리포트입니다. 남북한언어의차이점[1].


< 머리말 >

① 말소리의 차이

② 어휘의 차이

③ 문장과 어법의 차이

④ 맞춤법의 차이

< 맺음말 >

우리 나라가 정치·경제적으로 발전함에 따라 우리 나라를 찾는 사람이 날로 많아지고 있다. 이들 가운데는 외국에서 사는 우리 동포(同胞)도 있다. 이 동포들이 서투르게나마 우리말을 할 때에 우리는 반가움을 느끼지만, 이와 달리 우리말을 한 마디도 못 할 때에는 그들에게서 실망을 느낀다. 이렇듯 말은, 같은 민족이나 흔히는 같은 나라 사람이라는 표지(標識)가 된다.


한반도(韓半島)는 오랜 동안 우리 민족의 삶의 터전이었다. 그럼에도 제2차 세계 대전 이후 허리가 잘려 서로 내왕을 하지 못하게 되었고, 이로 말미암아 남북한의 언어는 차이가 나게 되었다. 그러나 흔히 걱정하듯 그 차이는 그렇게 심각한 것은 아니다. 아직 남북의 우리 동포가 의사 소통(意思疏通)에 큰 장애를 받고 있지 않다는 것이 그 단적인 증거이다. 그러나 듣기에 어색하고 그 의미를 파악할 수 없는 경우가 있는 것은 사실이다. 이러한 차이의 골이 깊어지면 북한말도 매우 생소하게 생각될 것이고, 동족(同族)이라는 생각도 엷어지지 않을까 염려된다. 이렇게 되어서는 안 된다. 우리는 서로 말의 차이를 조정하고 동질성을 회복해야 한다. 그리하여 같은 민족으로서 뭉치고, 공통의 민족 문화를 꽃피워야 한다. 이에 남북한의 언어 차이를 살펴보고, 동질성 회복을 위해 우리가 노력해야 할 바를 새겨 보기로 한다.


< 머리말 >


언어의 가치 [전제]


남북한 언어의 동질성 회복을 위한 방안의 모색


말은 구조적으로 볼 때에 말소리와 단어와 문장으로 이루어진다. 따라서, 이러한 언어의 구조적인 면에서 남북한의 언어 차이를 살펴볼 수 있다. 이 밖에, 문자 언어인 경우에는 맞춤법의 면도 아울러 살펴봐아야 한다.


① 말소리의 차이


음성 언어(音聲言語)에서는 발음이 중요한 기능을 담당한다. 남한은 서울말을 중심으로 한 표준어의 실제 발음을, 북한은 평양말을 중심으로 한 이른바 `문화어`의 발음을 표준 발음으로 정하고 있다. 그러나 실제 발음은 이러한 원칙과는 달리 공통점이 많다.


발음상 큰 차이는, 우리가 두음 법칙(頭音法則)을 인정하는 데 비해, 북한에서는 이를 인정하지 않는다는 것이다. 그래서 우리의 `낙원(樂園), 양심(良心)`, `여자(女子), 요소(尿素)`라는 말이 북한에서는 `락원, 량심`, `녀자, 뇨소`로 발음된다. 자음 동화(子音同化)도 차이를 보인다. 우리는 `심리(心理), 항로(航路)`와 같이 받침 `ᄆ, ᄋ`뒤의 `ᄅ`이나, `독립(獨立), 협력(協力)`과 같이 받침 `ᄀ, ᄇ`뒤의 `ᄅ`을 [ᄂ] 소리로 발음한다. 그런데 북한에서는 모든 모음 앞의 `ᄅ`을 본래의 소리대로 발음하게 되어 있다.





[문서정보]


문서분량 : 5 Page

파일종류 : HWP 파일

자료제목 : 남북한 언어의 차이점

파일이름 : 남북한 언어의 차이점.hwp

키워드 : 남북한,언어의,차이점

자료No(pk) : 16149973

 
 
 

최근 게시물

전체 보기
기업의 인사고과 시스템 자료등록 대한항공 인사고과 시스템 분석 문제점과 해결방안 연구(우수 추천 레포트 선정★★★★★) Down LD

기업의 인사고과 시스템 자료등록 대한항공 인사고과 시스템 분석 문제점과 해결방안 연구(우수 추천 레포트 선정★★★★★) Down 자료문서.zip 기업의 인사고과 시스템 자료등록 대한항공 인사고과 시스템 분석 문제점과 해결방안 연구(우수 추천...

 
 
 

コメント


게시물: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2020 by dpablan4077. Proudly created with Wix.com

bottom of page